the scrivener中文
“不错,但是,请您原谅,先生,您瞧我的头发!我老了。在暖洋洋的下午往纸上滴一两点墨渍对于这把白头发来说,当然算不上什么了不起的事,先生,年高望长———即使把纸弄脏。,SCRIVENER翻译:抄寫員;代書人;文件起草人。了解更多。,,2016年11月11日—巴德(Bartleby,theScrive...
解读梅尔维尔的短篇《书记员巴托比》(Bartleby the Scrivener)
- bartleby the scrivener quotes
- bartleby the scrivener text
- bartleby the scrivener大意
- Bartleby, the Scrivener characters
- bartleby the scrivener
- bartleby the scrivener dead letter
- bartleby the scrivener theme
- the scrivener中文
- herman melville bartleby the scrivener中文
- scrivener中文
- bartleby the scrivener full text
- bartleby the scrivener shmoop
- bartleby the scrivener 分析
- Bartleby the Scrivener: A story of Wall Street
- Bartleby, the scrivener text
- bartleby the scrivener pdf
- bartleby shmoop
- Bartleby the Scrivener themes
- bartleby the scrivener character
- bartleby the scrivener characters
- melville bartleby the scrivener
- bartleby the scrivener author
- bartleby the scrivener中文版
- Bartleby character analysis
- bartleby the scrivener character analysis
2022年5月13日—《书记员巴托⽐》的副标题叫“华尔街的故事”,梅尔维尔这样写,也许是为了取“wall”这个词的双关——⼀个关于墙之街的故事。一方面,华尔街是资本主义的 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **